Mi Cariñito

Mi Cariñito

Sabes que no miento
si amorosamente
digo que te quiero.
Sabes que no miento
cuando te repito
que por ti me muero.

Es porque no sabes
que al pasar coqueta
me matás de celos
y mis celos sólo dicen,
cariñosamente,
que te quiero más.

Si al llegar la noche,
tal vez mirando al cielo,
una estrella blanca
la ves cruzar en vuelo,
y le dio su bendición
porque en ella va mi amor.
Y en la muerte de la estrella
verás morir mi corazón.

Dime que algún día,
cariñosamente,
me dirás que sí.
Y verás como en el cielo
no habrá más estrellas
que mueran por mí.
Y la noche nos verá
en los brazos del amor,
vos temblando de cariño
y yo rezando por los dos.

Cariñito mío,
dame la alegría
que alcanzar no puedo.
Cariñito mío,
dime que me quieres,
como yo te quiero.

Y no me maltrates
al pasar coqueta,
que morir no quiero.
Que yo, cariñosamente,
sólo te repito
que te quiero más.

 

My Sweetie

 

You know  I am not lying
when, amorously,
I say that I love you
You know I am not lying
when I repeat
that I would kill myself for you

It is because you don’t know
that, when you are flirting,
you kill me through jealousy
And my jealousy only says,
lovingly,
that I love you more.

If at nightfall
maybe looking at the sky
a white star
you see, crossing in flight
And you gave her your blessing
because in her goes my love
and in the death of the star
you see my heart dying

Tell me that one day,
lovingly,
you will say”Yes!” to me
and you will see in the sky
no more stars dying for me

and the night will see us
in love’s arms
you, trembling of affection
and I praying for the two of us

My sweetie,
give me the happiness
that I can”t reach myself
My sweetie
Tell me you love me
the way I love you

And don’t treat me badly
by fliring
because I don’t want to die
That I, lovingly, only repeat to you
that I love you more